Ram 1500 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2014, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2014Pages: 676, PDF Size: 3.97 MB
Page 181 of 676

Mise en fonction ou hors fonction de
la caméra ParkViewMD– avec les
systèmes UconnectMD8.4A et 8.4AN
1. Appuyez sur la touche à l’écran Set-
tings (Réglages).
2. Appuyez sur la touche à l’écran Safety
& Driving Assistance (sécurité et aide à la
conduite).
3. Appuyez sur la touche à l’écran repré-
sentant une case à cocher à côté de
« Parkview
MDBackup Camera » (Caméra
d’aide au recul ParkviewMD) pour activer
ou désactiver la fonction.Activation ou désactivation de la
fonction de délai de la caméra d’aide
au recul ParkView
MD– avec les
systèmes UconnectMD8.4A et 8.4AN
1. Appuyez sur la touche à l’écran
Controls (Commandes) située au bas de
l’affichage du système Uconnect
MD.
2. Appuyez sur la touche à l’écran Set-
tings (Réglages).
3. Appuyez sur la touche à l’écran Park-
View Backup Camera Delay (Délai de la
caméra d’aide au recul ParkView) pour
mettre en fonction ou hors fonction le
système de délai de la caméra d’aide au
recul ParkView
MD.
NOTA :
Une case cochée s’affiche
dans la boîte de sélection pour indiquer
que le système est EN FONCTION.
CONSOLE AU PAVILLON –
SELON L’ÉQUIPEMENT
La console au pavillon est située sur le
revêtement du pavillon, au-dessus du ré-
troviseur. La console au pavillon comporte
les caractéristiques suivantes :
•Lampes de lecture et d’accueil
•Commutateur de toit ouvrant à com-
mande électrique – Selon l’équipement
•Commutateur de lunette coulissante à
commande électrique – selon l’équipe-
ment
•Ouvre-porte de garage universel – se-
lon l’équipement
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
179
Page 182 of 676

Lampes de lecture et d’accueil
Les deux lampes de la console au pavillon
et de l’habitacle arrière s’allument à titre
d’éclairage d’accueil lorsqu’une porte est
ouverte, lorsque le rhéostat d’intensité lu-
mineuse est tourné à la position d’éclai-
rage d’accueil (position complètement
vers la droite) ou lorsque le bouton de
DÉVERROUILLAGE de la télécommande
de télédéverrouillage est enfoncé, selonl’équipement. Vous pouvez aussi activer
ces lampes séparément en appuyant sur
les lentilles correspondantes.
NOTA :Ces lampes restent allumées
tant que vous n’appuyez de nouveau sur
le commutateur correspondant. N’oubliez
donc pas de les éteindre avant de quitter
le véhicule. Si les lampes intérieures
restent allumées une fois le contact
coupé, elles s’éteindront automatique-
ment après 15 minutes.
Console au pavillon
Lampes de lecture et d’accueil avant
Éclairage d’accueil et lampes de lecture des
passagers arrière
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
180
Page 183 of 676

OUVRE-PORTE DE GARAGE –
SELON L’ÉQUIPEMENT
La télécommande HomeLinkMDremplace
trois télécommandes portatives maxi-
males qui actionnent des appareils tels
que des ouvre-portes de garage, des
barrières motorisées, des systèmes
d’éclairage ou de sécurité résidentiels. La
télécommande HomeLink
MDest alimentée
par la batterie de 12 volts de votre véhi-
cule.
Les boutons de la télécommande Home-
Link
MDqui sont situés dans la console au
pavillon désignent les trois différents ca-
naux HomeLink
MD.NOTA :
La télécommande HomeLinkMD
est désactivée lorsque l’alarme de sécu-
rité du véhicule est activée.
Avant de commencer la
programmation de la télécommande
HomeLink
MD
Assurez-vous que votre véhicule est sta-
tionné à l’extérieur du garage avant de
commencer la programmation.Pour faciliter la programmation et trans-
mettre plus précisément le signal de ra-
diofréquence, il est recommandé d’instal-
ler une pile neuve dans la télécommande
portative de l’appareil qui doit être pro-
grammé au système HomeLink
MD.
Effacez tous les canaux avant de commen-
cer la programmation. Pour effacer les ca-
naux, placez le commutateur d’allumage à
la position ON/RUN (MARCHE), puis main-
tenez les deux boutons extérieurs
HomeLink
MDenfoncés (I et III) pendant
20 secondes maximales. L’affichage du
centre d’information électronique (EVIC) af-
fiche le message « CLEARING CHAN-
NELS » (EFFACEMENT DES CANAUX). Re-
lâchez les boutons lorsque l’affichage du
centre d’information électronique (EVIC) af-
fiche le message « CHANNELS CLEARED »
(CANAUX EFFACÉS).
Boutons de la télécommande HomeLinkMD
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
181
Page 184 of 676

NOTA :
•
L’effacement de tous les canaux doit
être effectué uniquement lors de la
programmation initiale de la télécom-
mande HomeLink
MD. N’effacez pas des
canaux lors de la programmation de
boutons supplémentaires.
•Si vous éprouvez des difficultés ou si
vous avez besoin d’aide, composez le
numéro sans frais 1 800 355-3515 ou
visitez le site Web www.HomeLink.com.
Programmation d’un système à code
roulant
Pour programmer des ouvre-portes de
garage qui ont été fabriqués après 1995.
Ces ouvre-portes de garage peuvent être
identifiés par le bouton LEARN (APPREN-
TISSAGE) ou TRAIN (PROGRAMMATION)
situé au point de fixation de l’antenne à
l’ouvre-porte de garage. Il ne s’agit PASdu bouton normalement utilisé pour ouvrir
et fermer la portière. Le nom du bouton et
la couleur peuvent varier selon le
constructeur de l’ouvre-porte.
1. Tournez le commutateur d’allumage à
la position ON/RUN (MARCHE).2. Placez la télécommande portative à
une distance de3à8cm(1à3po)du
bouton de la télécommande HomeLink
MD
que vous souhaitez programmer.
3. Maintenez simultanément enfoncés le
bouton de la télécommande HomeLink
MD
que vous souhaitez programmer et le bou-
ton de la télécommande portative.
4. Continuez de maintenir enfoncés les
boutons jusqu’à ce que l’affichage de
l’EVIC modifie le message « CHANNEL #
TRAINING » (PROGRAMMATION DU CA-
NAL Nº) au message « CHANNEL # TRAI-
NED » (CANAL Nº PROGRAMMÉ), puis
relâchez les deux boutons.
NOTA :
•
La programmation du canal peut
prendre jusqu’à 30 secondes et dans
certains cas, même plus.
Programmation de l’ouvre-porte de garage
1 – Ouvre-porte
2 – Bouton de programmation
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
182
Page 185 of 676

•Si l’affichage de l’EVIC affiche le mes-
sage « DID NOT TRAIN » (PROGRAM-
MATION INCOMPLÈTE), répétez la pro-
cédure à partir de l’étape 2.
5. Repérez le bouton LEARN (APPREN-
TISSAGE) ou TRAINING (PROGRAM-
MATION) situé sur le moteur de l’ouvre-
porte de garage (dans le garage). Ce
bouton se trouve généralement près du
point de fixation du câble d’antenne sur le
moteur de l’ouvre-porte de garage ou de
l’appareil. Appuyez fermement et briève-
ment sur le bouton LEARN (APPRENTIS-
SAGE) ou TRAINING (PROGRAM-
MATION). Certains ouvre-portes de
garage ou appareils peuvent comporter
un témoin qui clignote lorsque l’ouvre-
porte de garage ou l’appareil se trouve en
mode APPRENTISSAGE ou PROGRAM-
MATION.NOTA :
Vous disposez de 30 secondes
pour amorcer l’étape suivante une fois
que le bouton LEARN (APPRENTISSAGE)
a été enfoncé.
6. Revenez au véhicule et appuyez
deux fois sur le bouton programmé de la
télécommande HomeLink
MD(en le main-
tenant enfoncé pendant deux secondes
chaque fois). L’affichage de l’EVIC affiche
le message « CHANNEL # TRANSMIT »
(transmission du canal nº). Si l’ouvre-porte
de garage ou l’appareil s’active, la
programmation est terminée.
NOTA :
Si l’ouvre-porte de garage ou
l’appareil ne s’active pas, appuyez sur le
bouton une troisième fois (pendant deux
secondes) pour terminer la program-
mation.
Pour programmer les deux autres boutons
de la télécommande HomeLinkMD, répé-tez toutes les étapes pour chacun des
boutons. N’effacez PAS les canaux.
Reprogrammation d’un seul bouton de
la télécommande HomeLink
MD
Pour reprogrammer un canal qui a été
programmé auparavant, suivez les étapes
suivantes :
1. Tournez le commutateur d’allumage à
la position ON/RUN (marche).
2. Maintenez enfoncé le bouton de la
télécommande HomeLink
MDvoulu jusqu’à
ce que l’écran du centre d’information
électronique affiche le message « CHAN-
NEL # TRAINING (programmation du ca-
nal nº).Ne relâchez pas le bouton.
3.Sans relâcher le bouton, passez à
l’étape2«Programmation d’un système à
code roulant », puis effectuez toutes les
autres étapes.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
183
Page 186 of 676

Programmation d’un système à code
fixe
Pour la programmation des ouvre-portes
de garage fabriqués avant 1995.
1. Tournez le commutateur d’allumage à
la position ON/RUN (MARCHE).
2. Placez la télécommande portative à
une distance de3à8cm(1à3po)du
bouton de la télécommande HomeLink
MD
que vous souhaitez programmer.
3. Maintenez simultanément enfoncés le
bouton de la télécommande HomeLink
MD
que vous souhaitez programmer et le bou-
ton de la télécommande portative.
4. Continuez de maintenir enfoncés les
boutons jusqu’à ce que l’affichage de
l’EVIC modifie le message « CHANNEL #
TRAINING » (PROGRAMMATION DU CA-
NAL Nº) au message « CHANNEL # TRAI-NED » (CANAL Nº PROGRAMMÉ), puis
relâchez les deux boutons.
NOTA :
•
La programmation du canal peut
prendre jusqu’à 30 secondes et dans
certains cas, même plus.
•Si l’affichage de l’EVIC affiche le mes-
sage « DID NOT TRAIN » (PROGRAM-
MATION INCOMPLÈTE), répétez la pro-
cédure à partir de l’étape 2.
5. Maintenez enfoncé le bouton pro-
grammé de la télécommande Home-
Link
MD. L’affichage de l’EVIC affiche le
message « CHANNEL # TRANSMIT »
(transmission du canal nº). Si l’ouvre-porte
de garage ou l’appareil s’active, la
programmation est terminée.
Pour programmer les deux autres boutons
de la télécommande HomeLink
MD, répé-tez toutes les étapes pour chacun des
boutons. N’effacez PAS les canaux.
Reprogrammation d’un seul bouton de
la télécommande HomeLink
MD
Pour reprogrammer un canal qui a été
programmé auparavant, suivez les étapes
suivantes :
1. Placez le commutateur d’allumage à la
position RUN (MARCHE).
2. Maintenez enfoncé le bouton de la
télécommande HomeLink
MDvoulu jusqu’à
ce que le témoin clignote (après 20 se-
condes).Ne relâchez pas le bouton.
3.Sans relâcher le bouton, passez à
l’étape 2 sous « Programmation d’un sys-
tème à code fixe », puis effectuez toutes
les autres étapes.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
184
Page 187 of 676

Programmation au Canada et
programmation de grille d’entrée
Pour programmer des télécommandes au
Canada et aux États-Unis qui exigent la
désactivation de la transmission des si-
gnaux d’un émetteur après quelques se-
condes.
Les lois canadiennes sur les radiofré-
quences stipulent que les signaux d’un
émetteur doivent s’interrompre automati-
quement après quelques secondes de
transmission, ce qui ne peut pas suffire
pour que la télécommande HomeLink
MD
capte le signal pendant la programmation.
Certaines grilles motorisées fabriquées
aux États-Unis disposent d’une technolo-
gie similaire et conforme à cette loi cana-
dienne.
Il est recommandé de débrancher l’appa-
reil pendant le processus pour éviter unesurchauffe du mécanisme de la porte de
garage ou du moteur de la grille d’entrée.
1. Tournez le commutateur d’allumage à
la position ON/RUN (MARCHE).
2. Placez la télécommande portative à
une distance de3à8cm(1à3po)du
bouton de la télécommande HomeLink
MD
que vous souhaitez programmer.
3. Maintenez simultanément enfoncé le
bouton de la télécommande HomeLink
MD
tout en appuyant brièvement sur le bouton
de votre télécommande portative toutes
les deux secondes.
4. Continuez de maintenir enfoncés les
boutons jusqu’à ce que l’affichage de
l’EVIC modifie le message « CHANNEL #
TRAINING » (PROGRAMMATION DU CA-
NAL Nº) au message « CHANNEL # TRAI-NED » (CANAL Nº PROGRAMMÉ), puis
relâchez les deux boutons.
NOTA :
•
La programmation du canal peut
prendre jusqu’à 30 secondes et dans
certains cas, même plus.
•Si l’affichage de l’EVIC affiche le mes-
sage « DID NOT TRAIN » (PROGRAM-
MATION INCOMPLÈTE), répétez la pro-
cédure à partir de l’étape 2.
5. Maintenez enfoncé le bouton pro-
grammé de la télécommande
HomeLink
MD. L’affichage de l’EVIC affiche
le message « CHANNEL # TRANSMIT »
(transmission du canal nº). La program-
mation est terminée si votre dispositif
branché se met en marche.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
185
Page 188 of 676

Si vous avez débranché l’ouvre-porte de
garage ou l’appareil pour la program-
mation, rebranchez-le à ce moment.
Reprogrammation d’un seul bouton de
la télécommande HomeLink
MD
Pour reprogrammer un canal qui a été
programmé auparavant, suivez les étapes
suivantes :
1. Tournez le commutateur d’allumage à
la position ON/RUN (marche).
2. Maintenez enfoncé le bouton de la
télécommande HomeLink
MDvoulu jusqu’à
ce que l’écran du centre d’information
électronique affiche le message « CHAN-
NEL # TRAINING (programmation du ca-
nal nº).Ne relâchez pas le bouton.
3.Sans relâcher le bouton, passez à
l’étape2«Programmation au Canada etprogrammation de grille d’entrée », puis
effectuez toutes les autres étapes.
Utilisation de la télécommande
HomeLink
MD
Pour utiliser la télécommande, appuyez
brièvement sur le bouton programmé de
la télécommande HomeLink
MD. L’appareil
programmé est alors activé (ouvre-porte
de garage, grille d’entrée, système de
sécurité, serrure de porte d’entrée, éclai-
rage de la maison ou du bureau, etc.). La
télécommande portative du dispositif peut
aussi être utilisée en tout temps.
Sécurité
Il est conseillé d’effacer tous les canaux
avant de vendre ou de rendre votre véhi-
cule.
Pour effacer les canaux, maintenez les
deux boutons extérieurs de la télécom-mande HomeLink
MDenfoncés (I et III)
pendant 20 secondes maximales. L’écran
du centre d’information électronique af-
fiche le message « CLEARING CHAN-
NELS » (effacement des canaux). Relâ-
chez les boutons lorsque l’écran du centre
d’information électronique affiche le mes-
sage « CHANNELS CLEARED » (canaux
effacés).
La télécommande universelle
HomeLink
MDest désactivée lorsque
l’alarme de sécurité du véhicule est acti-
vée.
Conseils de dépannage
Voici quelques conseils si vous éprouvez
des difficultés à programmer votre télé-
commande HomeLink
MD:
•Remplacez la pile de la télécommande
portative d’origine.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
186
Page 189 of 676

•Appuyez sur le bouton « TRAINING »
(PROGRAMMATION) de l’ouvre-porte
de garage pour conclure la program-
mation du système à code roulants.
•Avez-vous débranché l’appareil pour la
programmation et l’avez-vous rebran-
ché?
Si vous éprouvez des difficultés ou si vous
avez besoin d’aide, composez le numéro
sans frais 1 800 355-3515 ou visitez le site
Web www.HomeLink.com.MISE EN GARDE!
•Votre porte de garage ou grille d’en-
trée motorisée s’ouvre et se ferme
lorsque vous programmez votre télé-
commande universelle. Ne program-
mez pas la télécommande si des per-
sonnes, des animaux domestiques
ou des objets se trouvent dans la
trajectoire de la portière ou de la
grille d’entrée. N’utilisez cette télé-
commande qu’avec un ouvre-porte
de garage muni d’une fonction « arrêt
et marche arrière » comme le stipu-
lent les normes de sécurité fédérales.
Cela concerne la plupart des modèles
d’ouvre-porte de garage fabriqués
après 1982. N’utilisez pas un ouvre-
porte de garage qui n’est pas muni de
ces fonctions de sécurité. Pour obte-
nir de plus amples renseignements
ou de l’aide, composez le numéro
sans frais 1 800 355-3515 ou visitez le
site Web www.HomeLink.com.
•Les gaz d’échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de car-
bone, un gaz dangereux. Ne laissez
pas le moteur en marche dans un
garage alors que vous programmez
la télécommande. Les gaz d’échappe-
ment peuvent causer des blessures
graves ou la mort.
Généralités
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC et aux normes RSS-
210 d’Industrie Canada. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1. Il ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
187
Page 190 of 676

2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types d’interférences, y compris celles
qui pourraient en perturber le fonctionne-
ment.
NOTA :
•
Le transmetteur a été mis à l’essai et est
conforme aux normes FCC et IC. Toute
modification non expressément ap-
prouvée par la partie responsable de la
conformité du système pourrait entraî-
ner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
•L’acronyme « IC » qui précède le numéro
de certification ou d’enregistrement
confirme la conformité aux spécifications
techniques d’Industrie Canada.
TOIT OUVRANT À COMMANDE
ÉLECTRIQUE – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Le commutateur de toit ouvrant à com-
mande électrique se trouve sur la console
au pavillon entre les lampes d’accueil et
de lecture.
MISE EN GARDE!
•Ne laissez jamais d’enfants sans sur-
veillance dans le véhicule et ne lais-
sez pas la télécommande dans le
véhicule ou à proximité de celui-ci.
Ne laissez pas un véhicule muni du
système d’accès et de démarrage
sans clé Keyless Enter-N-Go
MCen
mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Les passagers du
véhicule, et particulièrement les en-
fants laissés sans surveillance,
peuvent se faire piéger par le toit
ouvrant électrique en jouant avec
son commutateur. Ils risquent de su-
bir des blessures graves ou la mort.
Commutateur de toit ouvrant à commande
électrique
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
188